Fallout New Vegas
|
LOjSZI |
2012-05-24 - 13:11
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 2
Regisztrált: 2012. 05. 19. - 10:42
|
Talán még annyit, hogy hol lehet letölteni a megfelelõt? |
|
|
|
John Angel |
2012-05-24 - 14:03
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
LOjSZI írta:
Talán még annyit, hogy hol lehet letölteni a megfelelõt? 
Akik nem rendelkeznek eredeti példánnyal, azoktól elvárom, hogy ne okozzon nekik problémát egy javítás beszerzése.
Persze vannak játékok, amelyekhez nem egyszerû megtalálni a megfelelõ patch-et, de a Fallout NV nem tartozik közéjük.
Szóval, ne vedd úgy, hogy az illegális letöltõkkel szúrok ki, hisz a patch megtalálható a legnagyobb torrent oldalakon is, csak keresni kell.
Ettõl függetlenül, még nem helyeslem a dolgot! |
|
|
|
halef5 |
2012-05-24 - 17:28
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 14
Regisztrált: 2011. 11. 28. - 18:09
|
Tesó,sztm bárhonnan,google a barátod. |
|
|
|
wolff19 |
2012-07-14 - 16:17
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2012. 07. 13. - 21:41
|
Sziasztok!!
Mikorra várható a 100% os magyarosítás ??
Már nagyon várom |
|
|
|
johny85 |
2013-03-09 - 13:37
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2012. 04. 04. - 09:26
|
üdv!
Elõször is gratulálni szeretnék a magyarosításhoz és a projekthez ,jó hogy foglalkozik valaki ilyenekkel.Köszi!
Szerkesztette: johny85 - 2013-03-09 - 13:52
|
|
|
|
TheLoneHungarianWanderer1 |
2014-06-06 - 21:25
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2014. 06. 04. - 19:02
|
Utálom megkérdezni, és valószínûleg ti is utáljátok ezt a kérdést DE: Hogy haladtok a fordítással?  |
|
|
|
John Angel |
2014-06-10 - 19:34
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
Köszönjük szépen a kérdést, haladunk vele.
Igaz, nem olyan gyorsan, ahogy az optimális lenne, de a jelenlegi erõforrás nem tesz lehetõvé ennél nagyobb sebességet.
Jelenleg az a cél, hogy a 90%-os magyarítást ki tudjuk adni még a tél beállta elõtt. |
|
|
|
Clickman01HUN |
2014-06-21 - 09:54
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 2
Regisztrált: 2014. 06. 20. - 09:52
|
Azt szeretném kérdezni, hogy ha a játék Steam-es, attól még mûködik a magyarítás hozzá? |
|
|
|
John Angel |
2014-06-22 - 06:24
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
Clickman01HUN írta:
Azt szeretném kérdezni, hogy ha a játék Steam-es, attól még mûködik a magyarítás hozzá?
Igen, mivel a magyarítás itt gyakorlatilag egy mod, így ugyan úgy kell aktiválni, mint a játék DLC-it. |
|
|
|
mattempus |
2014-06-24 - 22:39
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2014. 06. 23. - 18:13
|
Helló!
Lehet béna kérdés, de egy kis segítséget kérnék. Az a problémám, hogy szépen bemásolom a fájlokat a helyére, data filesnál kiválasztom amit ki kell, a menü, a fegyverek és minden egyéb magyar lesz, viszont a dialógus, a beszédek angolok maradnak. Mit szúrhatok el? Köszi elõre is. |
|
|
|
John Angel |
2014-06-25 - 22:50
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
mattempus írta:
Helló!
Lehet béna kérdés, de egy kis segítséget kérnék. Az a problémám, hogy szépen bemásolom a fájlokat a helyére, data filesnál kiválasztom amit ki kell, a menü, a fegyverek és minden egyéb magyar lesz, viszont a dialógus, a beszédek angolok maradnak. Mit szúrhatok el? Köszi elõre is.
Szia!
Nem rontottál el semmit, a dialógus fordítása még hiányos. A következõ verzióban már az elsõ mondatok is magyarul lesznek olvashatóak, hogy elkerüljük ezt a félreértést. |
|
|
|
Clickman01HUN |
2014-07-02 - 18:37
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 2
Regisztrált: 2014. 06. 20. - 09:52
|
Sziasztok!
Körülbelül mikorra várható a 100%-os magyarítás? |
|
|
|
John Angel |
2014-07-03 - 19:41
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
Clickman01HUN írta:
Sziasztok!
Körülbelül mikorra várható a 100%-os magyarítás?
Azt nem tudom, de a 0.9-es verzió - ami azt jelenti, hogy 90%-os - az idén fog jönni. |
|
|
|
Angel |
2014-07-16 - 16:46
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 24
Regisztrált: 2014. 06. 27. - 00:38
|
Már nagyon várom! 
Azt nem tudjátok, hogy miért nincsenek potenciális fordítók a projektre? Nagyon nem fair, hogy John Angel-nek egyedül kell csinálnia...  |
|
|
|
Wiktor2270 |
2014-07-26 - 11:12
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 41
Regisztrált: 2014. 07. 16. - 22:58
|
Sziasztok hol tart a magyarítás ? |
|
|
|
Ardea |
2014-07-27 - 07:33
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1494
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
Angel írta:
Már nagyon várom! 
Azt nem tudjátok, hogy miért nincsenek potenciális fordítók a projektre? Nagyon nem fair, hogy John Angel-nek egyedül kell csinálnia... 
Ó, sokan jelentkeznek, folyamatosan! Csak épp mikor megkapják az anyagot, két dolog történik: vagy õk ijednek meg a szövegmennyiségtõl és a nehézségétõl és aztán szép csendben eltûnnek, vagy lefordítják vhogy, amirõl aztán kiderül, hogy mehet a kukába.
Azon kevesek, akik még kitartanak (kb. 3 ember, ha jól tudom), folyamatosan dolgoznak rajta, de munka mellett... |
|
|
|
Wiktor2270 |
2014-07-30 - 18:27
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 41
Regisztrált: 2014. 07. 16. - 22:58
|
Nyárvégén akkor ki adtok egy 90 % os magyarítást ? Amiben az összes párbeszéd magyar lesz ? Vagy hogy fog ez mûködni ? Csak ne úgy mint a Kingdom of Amalural ! Normális nyílt béta legyen hogy mindenki segíteni tudjon ne csak 1 profi csapat ! |
|
|
|
John Angel |
2014-07-30 - 20:41
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
Wiktor2270 írta:
Nyárvégén akkor ki adtok egy 90 % os magyarítást ? Amiben az összes párbeszéd magyar lesz ? Vagy hogy fog ez mûködni ? Csak ne úgy mint a Kingdom of Amalural ! Normális nyílt béta legyen hogy mindenki segíteni tudjon ne csak 1 profi csapat ! 
Már kezd körvonalazódni a fordítás következõ verziója. Nem lesz az összes párbeszéd magyar benne, sajnos arra még várni kell.
Mindenki tud segíteni, hisz bárki letötheti a fordítást és javaslatokat/észrevételeket is tehet ezzel kapcsolatban. |
|
|
|
Hegi |
2014-08-05 - 21:47
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 8
Regisztrált: 2012. 09. 22. - 19:34
|
Kíváncsi lennék, hogy a 0.9-es bétában a párbeszédeknek hány %-a lesz lelektorálva. 60-65 esetleg 70 körülire már számolhatunk?  |
|
|
|
John Angel |
2014-08-06 - 17:30
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 130
Regisztrált: 2010. 04. 05. - 18:10
|
Hát, lektorunk az jelenleg nincs, szóval maximum a lefordított párbeszédre mondanám ezeket a százalékokat. |
|
|