Divinity Original Sin - Enhanced Edition
|
Obstruction |
2017-08-17 - 19:08
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 36
Regisztrált: 2014. 07. 13. - 08:12
|
Szia erre én is csak azt tudom mondani amit már yt kommentben valaki megtett én is az elejétõl fogva követtem ezt a projektet akár csak Drakensangot vagy még ugye lehetne sorolni.Kitartást a teszteléshez már csak egy pár lépés a cél.
"A Hunosítok Team weboldalon követem az elejétõl a fordítás állapotát.
Ezúton is szeretném megköszönni a munkádat, az idõdet, amit beletettél abba, hogy magyarul is játszhassunk ezzel a nagyszerû alkotással. " |
|
|
|
Ardea |
2017-08-17 - 20:02
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1484
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
És még egy, kicsit "nagyobb" meglepetés. (Mindjárt teszek ide még egyet...)
https://youtu.be/...
Szerk.: És itt a másik:
https://youtu.be/...
Szerkesztette: Ardea - 2017-08-17 - 20:17
|
|
|
|
Sagitarion |
2017-08-20 - 08:49
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 38
Regisztrált: 2014. 05. 28. - 23:43
|
Meddig tarthatt kb a tesztelés ? Suli elött kész lesz ?  |
|
|
|
Hungrande |
2017-08-20 - 09:22
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2017. 08. 19. - 08:51
|
Én ugyan végigjátszottam eredeti nyelven, de ettõl függetlenül kiváncsian várom a magyar verziót, de a lényeg, hogy minden tiszteletem a fordítóé, brutál meló lehetett....
/respect |
|
|
|
Obstruction |
2017-08-20 - 09:25
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 36
Regisztrált: 2014. 07. 13. - 08:12
|
Sagitarion a tesztelés 2 hét múlva kezdõdik szóval biztos nem lesz kész addigra. |
|
|
|
Ardea |
2017-08-21 - 06:04
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1484
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
Így van. Én már órák/napok óta tesztelem, és még mindig Cysealben járok úgy, hogy még ki sem tettem a lábam a városból, és még mindig van tesztelendõ szöveg/karakter a városban! 
És én már álmomból felkeltve is tudom, hogy mit kell a játékban csinálni. Nem lesz se egyszerû, se rövid a tesztelése.
Talán õsz végére meglesz. Majd karácsonykor játszotok vele.  |
|
|
|
papszi |
2017-08-22 - 10:15
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 3
Regisztrált: 2017. 08. 19. - 13:57
|
Nyílt teszt nem is jöhet szóba? És mindenki annak a tudatában töltené le a fordítást hogy lehetnek benne hibák, de igazából a tesztelés után is lehetnek benne, szóval szerintem ez a teszteléses dolog picit értelmetlen  |
|
|
|
Ardea |
2017-08-22 - 15:15
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1484
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
És ha tudnád, hogy még minden lenne értelmetlen, ha én ezt a fordítást így kiadnám...
Nem. Nálunk sosem volt szokás nyílt tesztet csinálni.
Sztem nyílt teszt nem létezik - csak béta verziós fordítás kiadása. Azt mindenki leszedi, játszik vele, és úgyis csak az a néhány ember küld visszajelzést, aki egyébként is benne lenne a zárt tesztben. A többi csak végigtolja, aztán már el is felejti az egészet. És ha egyszer egy hibás magyarítás kikerül a netre, azt már onnan el nem lehet tüntetni. Azután sem, hogy kiadjuk a végleges verziót. És akkor csak jön a szájtépés, hogy milyen sz*r a fordítás. |
|
|
|
Mykee |
2017-08-22 - 16:46
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 3
Regisztrált: 2017. 08. 20. - 12:11
|
Sziasztok
Nekem megvan a GOG verzíó eredetiben. Ha szeretnéd tesztelni a szövegfájlt, csak jelezz vissza.
A verzíószám 2.0.119.430 A
Szerkesztette: Mykee - 2017-08-22 - 17:00
|
|
|
|
papszi |
2017-08-22 - 22:12
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 3
Regisztrált: 2017. 08. 19. - 13:57
|
És ha a végleges tesztelt verzióba is lesznek hibák? mert biztos hogy lesznek mert lehetetlen hibátlanul kiadni egy fordítást hiba nélkül, akkor megint jönne a szarozás a fordításra. De így elhúzni õszig egy tesztelést az tényleg értelmetlen és szerintem teljesen felesleges is, de hát ti tudjátok. És szerintem azt is figyelembe kéne venni hogy a magyarításba az emberek nem a helyesírási hibákat fogják keresni, sõt szinte biztos vagyok hogy a játék miatt teljesen át is fognak rajta szaladni...meg hát nem magyar szakos tanárok fogják tolni ezt a játékot  |
|
|
|
Sagitarion |
2017-08-23 - 01:24
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 38
Regisztrált: 2014. 05. 28. - 23:43
|
Te jo égg egészen karácsonyig tart a tesztelés ? Ez ledöbentett ! Kész kinszenvedés lesz addig ! |
|
|
|
Ardea |
2017-08-23 - 10:31
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1484
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
Csak azért háborogtok, mert fogalmatok sincs, hogy néz ki a szövegfájl. Tájékoztatásul mondom: totál összevisszaság. Így, amikor azt mondom, "értelmetlen lenne" néhol a játék, az így is van. Nem csak helyesírási hibák vannak benne. Mivel nincsenek a szövegfájlban összefüggõ párbeszéd sorok, így néha teljesen értelmetlennek tûnhet a fordítás.
Így is marad benne biztosan hiba (mindenféle), mert még így sem tudjuk 100%-osan átnézni és lefedni a játékot, mert túlságosan sok a variáció. De legnépszerûbb vonalat csekkoljuk.
A karácsonyt azért mondtam, mert akkor lesz a legközelebbi iskola szünet. Valszeg már jóval elõbb meglesz, csak a diákoknak nem biztos, hogy lesz idejük/engedélyük játszani.
És végül: ha eddig kibírtátok, ne vegzáljatok már engem! Tök egyedül nyomtam végig a fordítást (az elsõ 100 sor kivételével), és akárhogy igyekszem, sosem jó senkinek. Kezd már elegem lenni a nyafogásból... |
|
|
|
Pocok123 |
2017-08-23 - 11:02
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 106
Regisztrált: 2013. 02. 13. - 12:34
|
Kedves Ardea a többség türelmesen figyel vár és nagyon köszöni a munkádat, kitartásodat, nem akar belebeszélni a dolgodba, és megmondani mit hogyan csinálj.
Páran nyafognak csak, de azokkal nem kellene törõdni.
A pár nyafogó miatt el ne veszítsd a türelmedet és a kedvedet, csináld, ahogy szoktad és abba ne hagyd az istenért, mi lesz velünk, ha már te is abbahagyod. |
|
|
|
papszi |
2017-08-23 - 13:36
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 3
Regisztrált: 2017. 08. 19. - 13:57
|
Ez nem nyafogás csak értelmetlen az ilyen hosszú tesztelési idõszak és ennyi, lényegében pár hónapig még el lesz húzva a semmi miatt...és nem hiszem hogy kell ide ez a gyerekes "jajjj nem kell nyafogni" duma  |
|
|
|
gyurmi91 |
2017-08-23 - 13:42
|

Kezdõ fórumozó

Hozzászólások: 1
Regisztrált: 2014. 08. 19. - 19:08
|
Egyetértek Pocok123-mal.
A te fordításod, szóval csak akkor add ki, amikor tökéletesnek érzed. |
|
|
|
nulladik |
2017-08-23 - 15:07
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 95
Regisztrált: 2010. 06. 22. - 12:50
|
ülj már le a hátadra papszi...
ha valami nem tetszik akkor menjél vedd elõ szépen a googlefordítót, és ess neki a játéknak
ellenkezõ esetben férj a bõrödbe, és ne követelõzz |
|
|
|
Obstruction |
2017-08-23 - 16:19
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 36
Regisztrált: 2014. 07. 13. - 08:12
|
Sziasztok
Én szintén egyetértek gyurmival,nulladikal és pocokkal.Türelem srácok!! Ardea eddig is igy csinálta és ezek után is igy fogja.Nem hiszem el, hogy nem tudtok 2-3 hónapot várni amikor a forditás már 2016-04-25 óta készül (vagy legalábbis a fórum része ekkor lett inditva) tehát több mint egy éve.Aki nem tud mit csinálni annak javaslom a Darkest Dungeon magyaritását amivel TRC a napokban lett kész azzal kilehet birni ezt a kis idõt.Neked pedig kitartást kedves Ardea most már nem a teszteléshez hanem inkább a következõ pár kommentelõhöz és kommentjéhez  |
|
|
|
Ardea |
2017-08-23 - 17:35
|

Adminisztrátor

Hozzászólások: 1484
Regisztrált: 2009. 06. 26. - 18:39
|
Köszönöm a békítõ szavakat. Ez jól esett. Tényleg. Nem szeretem, mikor elszabadulnak az indulatok. Pláne ilyenkor nem, amikor már nem sok van hátra.
Türelem mindenkitõl. Igyekszünk, minden tesztelõ készenlétben tartja az ujjait a billentyûzeten, és sztem igyekezni fognak õk is, ahogy tudnak.
Azután mindenki boldogan játszhat, és nem fog elbukni egy küldetést sem a helytelen fordítás miatt.  |
|
|
|
nulladik |
2017-08-26 - 11:05
|

Fórumozó tag

Hozzászólások: 95
Regisztrált: 2010. 06. 22. - 12:50
|
bárki is legyen az a bátor ember aki majd egyszer úgy dönt, hogy lefordítja a Divinity OS 2 -t, kösse fel a gatyát/bugyit 
http://www.dsogam...-dialogue/ |
|
|
|
experto11 |
2017-08-26 - 11:26
|

Haladó fórumozó

Hozzászólások: 36
Regisztrált: 2016. 05. 25. - 11:36
|
Baldura Gate 2 alapjátékba volt 1 millió szó.Nagyon durva. |
|
|